-
1 bekräftigen
v/t1. (bestätigen) confirm ( durch with, by + Ger.); (Meinung etc.) support, durch Beweise etc.: auch corroborate; weitS. (verstärken) reinforce; (unterstützen) endorse; seine Aussage durch oder mit einem Eid bekräftigen swear to ( oder take an oath on) one’s statement; einen Handel / eine Vereinbarung mit einem Handschlag bekräftigen confirm a deal / an agreement with a handshake2. etw. bekräftigt jemanden in etw. s.th. confirms s.o. in s.th.; das bekräftigte ihn in seinem Entschluss / Vorhaben it confirmed him in his decision / plan* * *to confirm; to fortify; to corroborate; to affirm* * *be|krạ̈f|ti|gen ptp bekrä\#ftigtvtto confirm; Vorschlag to support, to back upeine Vereinbarung mit einem Handschlag bekräftigen — to seal an agreement by shaking hands
er nickte bekräftigend — he nodded in support
* * *1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) back up2) confirm3) (to support or confirm: This bears out what you said.) bear out* * *be·kräf·ti·gen *vt1. (bestätigen)etw noch einmal \bekräftigen to reaffirm stheine Aussage eidlich \bekräftigen to swear to a statementeine Vereinbarung mit einem Handschlag \bekräftigen to seal an agreement by shaking hands▪ \bekräftigen, etw getan zu haben/machen zu wollen to confirm [or affirm] that one has done/intends to do sth2. (bestärken)▪ etw \bekräftigen to corroborate [or substantiate] sthjds Plan/Vorhaben \bekräftigen to support sb's plans/intentions* * ** * *bekräftigen v/t1. (bestätigen) confirm (durch with, by +ger); (Meinung etc) support, durch Beweise etc: auch corroborate; weitS. (verstärken) reinforce; (unterstützen) endorse;einen Handel/eine Vereinbarung mit einem Handschlag bekräftigen confirm a deal/an agreement with a handshake2.etwas bekräftigt jemanden in etwas sth confirms sb in sth;das bekräftigte ihn in seinem Entschluss/Vorhaben it confirmed him in his decision/plan* * ** * *v.to affirm v.to bear out v.to confirm v.to corroborate v. -
2 erhärten
I v/t (hat erhärtet)1. fig. (bekräftigen) bear out, confirm, corroborate, substantiate, support; Tatsache etc.: auch bear out; erhärtet werden durch be borne out etc. by2. geh. (Zement etc.) harden, setII v/refl (hat) Darstellung etc.: be corroborated, be substantiated, be supported; durch etw.: auch be borne out by* * *to substantiate* * *er|hạ̈r|ten [Eɐ'hɛrtn] ptp erhä\#rtet1. vtto harden; (fig) Behauptung etc to substantiate, to corroborate; Verdacht to harden2. vr(fig Verdacht) to harden* * *1) (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) harden2) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) support* * *er·här·ten *I. vt▪ etw \erhärten to support [or strengthen] sthII. vr* * ** * *A. v/t (hat erhärtet)1. fig (bekräftigen) bear out, confirm, corroborate, substantiate, support; Tatsache etc: auch bear out;erhärtet werden durch be borne out etc by2. geh (Zement etc) harden, setB. v/r (hat) Darstellung etc: be corroborated, be substantiated, be supported; durch etwas: auch be borne out by* * ** * *v.to substantiate v.
См. также в других словарях:
confirm by oath — index avouch (avow) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
OATH — IN THE BIBLE Definition and Form The truth or inviolability of one s words was commonly attested in ancient Israel by oath – a self curse made in conditional form that went into effect if the condition was fulfilled; e.g., May harm befall me if I … Encyclopedia of Judaism
oath — This word (from Old English for a solemn appeal to a deity to witness the truth of a statement or to confirm a promise ) refers to the invocation of God s name in witness to the truth of a statement. A false oath is a transgression of the… … Glossary of theological terms
allege under oath — I verb adjure, assert as true, attest, authenticate, avouch, avow, bear witness, certify, confirm, declare, declare true, depose, give evidence, guarantee, maintain under oath, make solemn affirmation, state, swear, take an oath, vouch, vow II… … Law dictionary
κατομόσει — κατόμνυμι confirm by oath aor subj act 3rd sg (epic) κατόμνυμι confirm by oath fut ind mid 2nd sg κατόμνυμι confirm by oath fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατόμνυσθε — κατόμνυμι confirm by oath pres imperat mp 2nd pl κατόμνυμι confirm by oath pres ind mp 2nd pl κατόμνυμι confirm by oath imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
avouch — I (avow) verb acknowledge, affirm, affirm with confidence, allege, allege as a fact, assert, assert peremptorily, assert positively, assert under oath, asseverate, attest, aver, bear witness, certify, confirm, confirm by oath, contend, declare,… … Law dictionary
adjure — (v.) late 14c., to bind by oath; to question under oath, from L. adjurare confirm by oath, add an oath, to swear to in addition, in L.L. to put (someone) to an oath, from ad to (see AD (Cf. ad )) + jurare swear, from jus (gen. juris) law (see… … Etymology dictionary
κατομοσαμένων — κατόμνυμι confirm by oath aor part mid fem gen pl κατόμνυμι confirm by oath aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατομόσαι — κατόμνυμι confirm by oath aor inf act κατομόσαῑ , κατόμνυμι confirm by oath aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατομόσεται — κατόμνυμι confirm by oath aor subj mid 3rd sg (epic) κατόμνυμι confirm by oath fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)